Rodzice mówią Ci, że dla humanistów nie ma dobrej pracy? Posłuchaj, co o tym myślą sami pracodawcy – szczególnie ci, którzy zatrudniają naszych studentów i absolwentów.

Specjalnie dla Was przepytaliśmy pracowników łódzkich firm – międzynarodowych korporacji, ale również mniejszych przedsiębiorstw o bardziej rodzinnym charakterze. Poniżej zamieszczamy ich wypowiedzi, w których zdradzają, jak wygląda sytuacja absolwentów naszego Wydziału na lokalnym rynku pracy.

Dzięki wysokiemu poziomowi szkolnictwa wyższego w Polsce mamy jedną z najliczniejszych w Unii Europejsckiej grupę utalentowanych studentów i absolwentów gotowych wesprzeć firmy w wielu obszarach gospodarki. Jest to jeden z powodów, dla którego duże międzynarodowe firmy inwestują i przenoszą coraz to więcej swoich procesów biznesowych do naszego kraju. W Centrach Usług Wspólnych (Shared Service Center) wzajemna wymiana wiedzy i praca jest zawsze na poziomie regionalnym lub globalnym, a co za tym idzie musi być wykonywana w konkretnym, wspólnym języku. W tej sytuacji dobry poziom znajomości co najmniej 2 języków obcych staje się dużą zaletą na tym wymagającym i wysoce konkurencyjnym rynku pracy. Z całą stanowczością mogę stwierdzić, że w wielokulturowych firmach języki obce otwierają wiele drzwi na drodze do rozwoju kariery, także w Clariant stawiamy na dobrą znajomość języków.

Vladyslav KryvenkoHR Manager Eastern Europe, Clariant

Wszechstronność i dobrze rozwinięte kompetencje miękkie. To atuty humanistów, którzy znakomicie odnajdują się w kontaktach z ludźmi. Czy rynek pracy potrzebuje humanistów? Jasne, że tak. Germanicus jest tego najlepszym przykładem.

W przypadku języków obcych mocną stroną jest znajomość kilku, którą wykorzystać można w różnych obszarach: od nauczania, przez wsparcie biznesu, aż po tłumaczenia. Lektorzy mogą szkolić pracowników firm w podstawowym zakresie języka ogólnego, ale też z języka fachowego. Medycyna, prawo, budownictwo, finanse – wszystkie te dziedziny w sferze międzynarodowej wymagają wysokospecjalistycznych umiejętności językowych, zarówno lektorów, przygotowujących innych do pracy za granicą, jak i tłumaczy.

Osoby, które od pracy z ludźmi bardziej cenią sobie samodzielne działanie w skupieniu, odnaleźć się mogą w tłumaczeniu tekstów. Tu również wypracowanie własnej specjalizacji – czy to języka mniej popularnego, czy też specjalistycznej, branżowej odsłony któregoś z bardziej powszechnych – będzie przewagą na rynku pracy.

Dominika Szeleszczykwłaścicielka firmy Germanicus

Z pewnością świat się zmienił i humaniści zmuszeni byli opanować nowe narzędzia pracy i nowe sposoby jej wykonywania. To jednak zupełnie nie zmienia istoty pracy: nadal najważniejszy jest człowiek, który być może jest trochę dalej, a może wprost przeciwnie –  jest dużo bliżej? Człowiek, który ma dokładnie te same potrzeby, co dawniej, a naszą rolą jest poszukać sposobu ich zaspokojenia. Człowiek, który jest istotą emocjonalną, wrażliwą, pełną zahamowań, a my możemy pomóc mu otworzyć się, zmotywować go do pracy nad sobą, nad swoimi umiejętnościami, bo przecież tak właśnie jest, że nikt nigdy nikogo niczego nie nauczył, a jedynie otworzył możliwości i zachęcił, by „napić się ze źródła wiedzy”.

Bożena ZiemniewiczPrezes i Dyrektor Centralny British Centre

Absolwenci Wydziału Filologicznego świetnie znający języki obce oraz specjalizujący się w poszczególnych dziedzinach i pogłębiający swoją wiedzę, doskonaląc słownictwo branżowe, są dobrze przygotowani do naszych oczekiwań jako pracodawcy i postrzegani jako odpowiedni kandydaci do pracy. Dlatego często znajdują miejsce w zespołach projektowych naszego Biura Tłumaczeń Specjalistycznych ArcusLink, które od ponad 15 lat obsługuje międzynarodowe firmy zarówno w regionie łódzkim, jak i w całej Polsce, w Europie i na świecie.

Monika MamulskaManaging Director, ArcusLink

Firma Infosys Poland może się poszczycić zatrudnianiem absolwentów Uniwersytetu Łódźkiego już od wielu lat. W trakcie studiów studentom oferowane są płatne praktyki, a absolwentom umowy o pracę.

Jesteśmy zainteresowani współpracą z absolwentami kierunków humanistycznych. Dlaczego? Z naszego doświadczenia wynika, że takie osoby są wszechstronne, otwarte i gotowe, by zdobywać nowe umiejętności – również techniczne. Humaniści świetnie radzą sobie z analizą danych oraz doskonale sprawdzają się w kontakcie z klientem, zarówno mailowym, jak i telefonicznym, do tego bardzo dobrze znają języki obce, co dla nas, jako pracodawców, jest olbrzymim atutem. Aktualnie wiodącymi językami, którymi posługują się nasi pracownicy, są niemiecki, francuski, włoski czy hiszpański. Z pewnością możemy również stwierdzić, że warto uczyć się języków skandynawskich czy języka holenderskiego. Kandydaci posługujący się językiem angielskim i jednym z wyżej wymienionych, mają spore szanse, żeby rozwijać się zawodowo w naszej firmie.

Biorąc pod uwagę szeroką gamę stanowisk w Infosys Poland, zachęcamy, by pierwsze zawodowe kroki podejmować już w trakcie studiów. Nasza firma od wielu lat oferuje studentom możliwość odbycia stażu w obszarach: księgowości, działu zakupów, wsparcia klienta czy też analizy danych. Stażysta ma okazję zapoznać się z funkcjonowaniem globalnej organizacji, a także przekonać się jak wygląda codzienna praca w jednym ze wspomnianych działów. Zdobycie takiego doświadczenia z pewnością ułatwia zawodowy start i pozwala połączyć wiedzę akademicką z praktyką. W naszej firmie mamy wielu pracowników, którzy zaczynali od stażu, a dziś pełnią rolę specjalistów czy managerów. Z dumą obserwujemy ich rozwój i wspieramy ich na każdym etapie, oferując bogaty program szkoleń wewnętrznych, które dają im możliwość zdobywania coraz to nowych kompetencji.

Iwona SzelągowskaTeam Leader, HR Recruitment, Infosys Poland

Współpraca CERI International z Wydziałem Filologicznym zaczęła się na długo przed sformalizowaniem tej relacji. Absolwenci praktycznie wszystkich filologii, a także innych kierunków prowadzonych przez Wydział, są grupą bardzo licznie reprezentowaną w naszej firmie. Począwszy od marketingu, przez procesy biznesowe obsługiwane dla klientów zagranicznych, aż do testerów aplikacji.

Na pozór mogłoby się wydawać, że przyszli pracownicy branży bankowej kształcą się na kierunkach ekonomicznych. Prawda jest jednak zupełnie inna – w czasach wszechogarniającej globalizacji najcenniejsza jest znajomość języków obcych i elastyczność. Elastyczność rozumiana jako chęć uczenia się nowych rzeczy, poszukiwanie wyzwań, potrzeba rozwoju i otwartość na zmiany. Ludzi wyposażonych w takie właśnie cechy najbardziej potrzeba na rynku pracy i tacy właśnie studenci i absolwenci Wydziału Filologicznego trafiają na nasz pokład.

CERI to miejsce, w którym spotykają się osoby na różnych etapach swojej kariery. Większość stanowisk wymaga znajomości języka angielskiego lub niemieckiego, ale wciąż szukamy również osób mówiących po włosku, francusku lub hiszpańsku. Nasza firma nieustannie się rozwija, powstają nowe zespoły, dlatego liczy się dla nas również umiejętność współpracy w grupie i proaktywność.

Absolwenci Wydziału Filologicznego, humaniści, jako osoby z natury otwarte i lubiące kontakt z ludźmi, odnoszą sukcesy na stanowiskach kierowniczych. Bardzo doceniamy kompetencje miękkie, bo te cechy można rozwijać, ale nie da się ich nauczyć. Można natomiast nauczyć się obsługi kilku systemów bankowych – i to w kilka tygodni, a czasami nawet w kilka dni. Naszym pracownikom zapewniamy niezbędne szkolenia stanowiskowe, dodatkowe szkolenia wewnętrzne oraz dofinansowane kursy języków obcych, aby mogli rozwijać swoją karierę w ramach rekrutacji wewnętrznych. Współpraca ze studentami i absolwentami Wydziału Filologicznego jest więc dla nas naturalnym kierunkiem pozyskiwania otwartej, wszechstronnej i wyspecjalizowanej kadry.

Łukasz Klujkierownik marketingu CERI International

Zainteresowała Cię ta tematyka? Jakiś czas temu zorganizowaliśmy debatę pt. „Humanista na łódzkim rynku pracy”. Z jej zapisem audio możesz zapoznać się poniżej👇.